«У сердца есть свои причины, для которых разум ничего не значит»
Слушайте, смотрю тут Гражданку на англе. Себа там говорит на русском? Ну, точнее пытается
Или это не он говорит? Я его голос только на английском могу узнать, а русский с акцентом сложновато. Я тут сейчас вроде как и ржу с того, как они умудрились извернуться в слове "ржавОй", а вроде как и ору с того, что Баки на русском говорит. Если кто-нибудь скажет, что это еще и Себ реально сказал, то я вообще не угомонюсь в ближайшее время 


***
Перемотала на момент с Земо, чисто ради интереса, святые угодники, как Зимний солдат внутри Баки вообще среагировал на этот код? Я в голос ржу
Не, я понимаю, конечно, что лично я на англе разговариваю еще кошмарнее, но блин, это же фильм, это Марвел, а не задрипанная компания, неужели не нашлось людей, которые смогли бы поставить правильную речь на пару-тройку слов? 
***
Я прям не могу успокоиться, реально Себастьян сам говорит или нет.Хоть в инстаграмме у него спрашивай 





***
Перемотала на момент с Земо, чисто ради интереса, святые угодники, как Зимний солдат внутри Баки вообще среагировал на этот код? Я в голос ржу



***
Я прям не могу успокоиться, реально Себастьян сам говорит или нет.


У нас, я, вроде, вообще не поняла, что был какой-то язык, кроме английского
У нас то все идет так, будто один язык и есть в фильме, даже как-то грустно, что никак не выделили эти два момента. Но было любопытно, на русском ли в оригинале произносят код для Зимнего солдата. Мужик в начале так все прекрасно сказал, кроме слова "ржавый", я прям в восторге. А вот с Земо такой адский ужас, что я не могла перестать смеяться
Но! На иксов будет шанс ходить бесконечно - самоубийцы только в августе
Альисс, Но! На иксов будет шанс ходить бесконечно - самоубийцы только в августе
Прокат столько не длится, вот что спасет нас здесь в конце-концов
Да, кстати, спасибо за экранку, а то я по сути через репосты репостов наткнулась на нее и даже не поблагодарила за это чудо
и тоже хреново получалось
на здоровье) я тут как раз нашла еще одну еще лучшего качества
я тут как раз нашла еще одну еще лучшего качества
Боже, впервые на моей памяти такое чумовое качество фильма буквально сразу после его премьеры
у которого нет жизникоторый не может ждать и отлавливает все экранки по интернетамвот насчет ЗС не знала, теперь мне интересно что именно. Хотя выбирать особо не из чего, он за весь фильм и сказал, наверное, слов десять
нашла, вот этот момент: www.youtube.com/watch?v=vhFN-9mi7t0
но без наводки я конечно сама бы вообще не поняла, что он говорит
Себ, ну что за халтура, мог бы и получше русский поставить, зря с Марго что ли был
Вообще у меня только такая реакция -
Неужели реально не могли помочь парню поставить речь на несколько слов? Зимний солдат должен идеально на русском говорить. А тут не поймешь, что за приказы отдает. Причем даже фразы какие-то кривые, что еще за "она у меня"?
Причем даже фразы какие-то кривые, что еще за "она у меня"?
да, халтура со стороны создаталей. а сцена вдовы с русским генералом в первых мстителях? это ж сплошной фэйспалм
И спасибо наши при дубляже правильно поняли смысл этой фразы и звучит "она моя"
да, халтура со стороны создаталей.
Даже как-то обидно, что к нашему языку так наплевательски отнеслись
Даже как-то обидно, что к нашему языку так наплевательски отнеслись
да я привыкла уже. так часто с другими языками, не то что мы особенные. вообще бывает намного хуже, тут хотя бы пытались)
в Гражданке вон даже настоящего русского смогли найти
Вообще если сравнить Себа и мужика, что играл Земо, то Стэн еще постарался произнести фразу более менее понятно. Ибо мужик каждое слово так исковеркал
Но как ни крути, все равно очень косячнули с нашим языком в фильме.